Mera joota hai japani
mera joota hai japani yeh patloon englishtani
sar pe laal topi roosi phir bhi dil hai hindustani
mera joota...
nikal pade hai khulli sadak par apna seena taane
manzil kahan, kahan rukna hai, uparwala jaane
badte jaayen hum sailani, jaise ek dariya toofani
sar pe laal topi roosi phir bhi dil hai hindustani
mera joota...
upar-neeche neeche-upar leher chale jeevan ki
nadaan hai jo baith kinare, pooche raah watan ki
chalna jeevan ki kahaani, rukna maut ki nishaani
sar pe laal topi roosi phir bhi dil hai hindustani
mera joota...
honge raaje rajkanwar hum bigde dil shehzade
hum singhasan par ja baithen jab jab karen iraade
surat hai jaani pehchani duniya walon ko hairani
sar pe laal topi roosi phir bhi dil hai hindustani
mera joota
|
Фильм:
Shri 420 (1955)
Песня: Мои
ботинки японские
В ролях: Nargis, Raj Kapoor
Песню исполняет: Mukesh
Припев:
Мои
ботинки японские, штаны английские,
На голове красная русская шляпа, но мое
сердце индийское.
Я
иду по открытой дороге бесстрашно (распрямив
грудь).
Где
моя цель (место назначения)?
Где мне
остановиться?
Один Бог (тот, кто наверху)
знает.
Наступаем
(идем вперед) мы странники (туристы),
Как
морской шторм.
Припев
Вверх
и вниз, вниз и вверх,
Текут
волны жизни.
Глупы
(несведущи) те, кто сидит скраю.
Разве
мы спросим (у них) про путь нашей Родины?
Идти
– это история жизни,
Стоять
– подобно смерти.
Припев
Я
буду раджой и царевичем,
Принцем
избалованным (испорченным).
Я
сижу на троне
Когда
только захочу.
«Его
лицо знакомо»
Люди
(говорят) в удивлении.
Припев
|
Aaj phir jeene kee tamanna hai
kaanto se khinch ke ye aanchal
tod ke bandhan baandhee paayal
koee naa roko dil kee udaan ko,
dil wo chalaa
aaj phir jeene kee tamannaa hain
aaj phir marane kaa iraadaa hain
apane hee bas mein naheen mai,
dil hain kahee to hoo kahee main
jaane kyaa paa ke meree jindagee ne,
has kar kahaa
aaj phir ...
mai hoo gubaar yaa toofaan hoo,
koee bataaye main kahaa hoo
dar hain safar mein kahee kho naa jaaoo mai,
rastaa nayaa
aaj phir ...
kal ke andheron se nikal ke,
dekhaa hain aankhe malake malake
phool hee phool zindagee bahaar hain,
tay kar liyaa
aaj phir ...
|
Фильм:
Guide
(1965)
Песня:
Вытащив из колючек край
сари
(или
Сегодня я снова хочу жить)
В ролях: Waheeda Rehman, Dev Anand
Песню исполняет: Lata Mangeshkar
Вытащив
из колючек край сари,
Сломав оковы, я завязала браслеты (на
ногах).
Никому не остановить полет сердца,
Сердца которое ушло (улетело).
Припев:
Сегодня я снова хочу жить.
Сегодня я снова намерена умереть.
Я не
в себе (не контролирую себя),
Сердце управляет мной (сердце где-то и я
где-то в другом месте).
Кто знает что получила (нашла) моя жизнь
чтобы смеясь сказать:
Припев
Я
пыль или ураган? Пусть мне кто-нибудь
скажет где я.
Я боюсь потеряться где-то в пути на этой
новой дороге.
Припев
Выйдя
из темноты прошлого,
Я увидела, протерев глаза,
Цветы и цветы (везде).
«Жизнь – весна (цветение, радость)».
И я решила (что):
Припев
Сегодня я снова хочу жить.
Сегодня я снова намерена умереть.
|