Файруз - двуязычные тексты песен - Fairouz

Прослушать можно здесь 
fairouz_ma_idirt_nsit.mp3


ма: 'идирт инси:т

за'ли: Таууаль ана: уиййак уи сни:н б'и:т
джарриб фи:хун ана: инса:к ма: 'идирт инси:т
ляу жи:ти нха:р 'а: байти:
л'и:т иннак хаби:би: би гийа:би: жи:т
битшу:фу н ма: мара'у: илля: и:дайк 'аля ха: ль байт
ка иннак хаби:би: инта у 'айнайк халля' филляйт
йа: райтак хаун хаби:би: у ляйль
у йку:н нби:д у шам'а лляйль
у иктиб ляк 'а: уара'а хатта: ма: 'у:ль ма: б'идир 'у:ль
йа: райтак миш ра:йех йа: райт бтиб'а: 'а Ту:ль


Я не смогла забыть

Мы долго были в обиде друг на друга годами,
Я пыталась за эти годы тебя забыть, но не смогла забыть.
Если бы я пришла однажды домой
И нашла что ты, любимый, в мое отсутствие пришел.
Ты бы увидел, что только твои руки проходили по этому дому.
Как будто ты, любимый, и твои глаза только что ушли.
О если бы ты был здесь, любимый, и ночь,
И было бы вино и свечи ночи.
Я бы написала тебе на бумаге чтобы не говорить, я бы не смогла сказать.
О если бы ты не уходил, если бы ты остался навсегда.

Прослушать можно здесь 
fairouz_rijat_el_shatuiye.mp3


ридж'ат иш шатуийи


ридж'ат иш шатуийи  ридж'ат иш шатуийи
Далль ифтикир фи: Далль ифтикир фи:
ридж'ат ишшатуийи
йа: хаби:би: ль хауа: маша:уи:р
у 'ыСаСы ль хауа: митли ль 'аСа:фи:р
ля: тахзан йа: хаби:би: иза: Та:рит иль 'аСа:фи:р
у гиннийи минсиййи 'а: дра:ж ис сахриййи

ридж'ат иш шатуийи  ридж'ат иш шатуийи
Далль ифтикир фи: Далль ифтикир фи:
ридж'ат ишшатуийи

йа: хаби:би: иль хауа: галля:б
'ажжиль у та'а: сини уара ль ба:б
шатуийи у Дажар у ляйль у ана: 'ам бунТур 'аля: ль ба:б
у ляу фи: йа: 'айнаййи: хабби:к б 'айнаййи:

ридж'ат иш шатуийи  ридж'ат иш шатуийи
Далль ифтикир фи: Далль ифтикир фи:
ридж'ат ишшатуийи


Вернулась зима
(Песня из мюзикла "Аль-махатта" (Станция) 1973 года)

Вернулась зима, вернулась зима.
Продолжай думать обо мне, продолжай думать обо мне,
Вернулась зима.
Мой любимый, ветер (любовь?) - прогулки,
И рассказы ветра (любви?) как птички.
Не печалься, мой любимый, если улетели птички,
А песня забыта на лестнице вечера.

Вернулась зима,
Продолжай думать обо мне, продолжай думать обо мне,
Вернулась зима.

Мой любимый, ветер (любовь?) – сильный (мучительный).
Спеши и приходи, год за дверью.
Зима, беспокойство, ночь – и я жду у двери.
Если бы я только могла, мой любимый, сберечь (спрятать) тебя в моих глазах.

Вернулась зима,
Продолжай думать обо мне, продолжай думать обо мне,
Вернулась зима.

 

<<< Вернуться на страницу Арабских песен  

На следующую страницу >>>


Hosted by uCoz