Старый Иерусалим - Братья
Рахбани
Я
проходила по улицам ... улицам Иерусалима
старого.
Перед лавками ... остатки от Палестины.
Мы поговорили вместе (об одиноковой?)
о новости и они дали мне цветочную
вазу.
Они сказали мне: «Это подарок от людей
ждущих».
И я шагала по улицам ... улицам Иерусалима
старого.
Я стою у дверей, мы стали друзьями (спутниками) (?)
И их глаза печальные из окна города
Порицают (забирают?) меня и провожают (?)
меня изгнанием (чужбиной) муки.
Была земля и были руки которые строили под солнцем и ветром,
И были дома и были окна
Цветущими, и были дети и в их руках были
книги.
И однажды ночью втекла ненависть в
тени домов,
И черные руки сняли (вывернули) двери и
стали дома без хозяев.
Между ними и их домами расстояние
шипов (колючей проволоки), огня, и рук черных.
Кричу на улицах ... улицах
Иерусалима старого.
Пусть моя песня станет бурей и грохотом.
О мой голос, продолжай лететь штормом в
сердцах (умах, помыслах)
Сообщи им то, что происходит - может быть, пробудится совесть (ум?)
(?)
|
О птица - Братья Рахбани
О птица летящая на краю мира
Если бы ты рассказала любимым обо мне (что
со мной).
Иди спроси того, у которого друга нет с ним
И раненый, ранам любви что поможет? (нет исцеления от ран любви)
Страдающий, не говорит что мучает его.
И
приходят ему на его ум ночи детства, о
птица!
О птица, несущая с собой цвет деревьев,
Нет больше ничего кроме
ожидания и досады (беспокойства, скуки).
Я жду под солнцем на холоде камней
И запутывают (приводят в замешательство)
меня руки разлуки, разрушают (беспокоят)
меня, о птица!
Умоляю твои крылья (перья)
равные моим дням,
Умоляю цветок (с) шипами
и бушевание ветра,
Если ты летишь к ним (кого я люблю),
и к раю любви,
Возьми меня, даже если на минуту, и верни
меня, о птица!
|