Мансур - двуязычные тексты песен - Mansour

       







   

Прослушать можно здесь (Mansour - диск Divooneh - Песня 6 - Delam faghat to ro mikhaad)
http://www.bia2.com/stream/index.php
или здесь (Песня - Delam faghat to ro mikhad) http://www.parsimusic.com/en/song.php?IdAlbum=89
или здесь (Mansour - песня 6 - Delam faghat toro mikhad)
http://www.taranehbaran.com

Мое сердце только тебя любит

Мое сердце только тебя любит 

Без тебя – тишина и плач (слезы)
Без тебя – вечера тусклые (грязные?)
С тобой – путешествие к поцелую
Меня возьми из тени
Мое сердце только тебя любит
Мое сердце только тебя любит
О если бы ты моей стала
Мое сердце только тебя любит  


О любовь без предлогов (оправданий)
О слова (речи) влюбленные
Для тебя умираю
Пусть мир знает
О тюльпан весенний
Ты любовь постоянная
Меня сорви из печали
Каждое мгновение – беспокойное
Мое сердце только тебя любит
Мое сердце только тебя любит
О если бы ты моей стала
Мое сердце только тебя любит

Ночи не боюсь
Если сном (сновидением) ты будешь
Иду на войну (ссору) с миром (со всеми)
Если от меня отдельной (разлученной) станешь

Мое сердце только тебя любит
Мое сердце только тебя любит
О если бы ты моей стала
Мое сердце только тебя любит
Мое сердце только тебя любит
Мое сердце только тебя любит
О если бы ты моей стала
Мое сердце только тебя любит

Мое сердце только тебя любит

       



 

 

Прослушать можно здесь (Mansour - диск Faraari - Песня 8 - Mara Beboos)
http://www.bia2.com/stream/index.php
или здесь (Mansour - песня 16 - Mara Beboos)
http://www.taranehbaran.com
 

- марА бэбус марА бэбус
- барАйе аввалин бАр барАйе аввалин бАр бэрАйе аввалин бАр
- марА бэбус марА бэбус барАйе аввалин бАр бэрАйе аввалин бАр
- марА бэбус марА бэбус марА бэбус
- бэбус эй дохтарэ зибА кэ джунэ тАзэ мигирам
- то лаб тар кон бэ йек бусэ джэло чэшмэто мимирам
- ман аз тарзэ нэгАхэ то сарАГэ бусэ мигирам
- нахордэ мастэ йек бусэ джэло чэшмэто мимирам
- марА бэбус марА бэбус марА бэбус
- бэзАр рангэ лабАйе то бэшэ АГАзэ хошранги
- бэ хар сАзэ то мираГсам барАйе ман хошАханги
- марА бэбус марА бэбус марА бэбус
- барАйе аввалин бусэ дэлям тарсидэ пэнхуни
- то барГэ бусато ру кон бокош мАро бэ Асуни
- нафас зад ту нафасхАмун хавАйе хубэ эшГбАзи
- бэ Атишэ то мисузам мано бА бусэ мисАзи
- марА бэбус марА бэбус марА бэбус
- марА бэбус марА бэбус марА бэбус

 

 


- марА бэбус марА бэбус
- барАйе аввалин бАр барАйе аввалин бАр бэрАйе аввалин бАр
- марА бэбус марА бэбус барАйе аввалин бАр бэрАйе аввалин бАр
- марА бэбус марА бэбус марА бэбус
- бэбус эй дохтарэ зибА кэ джунэ тАзэ мигирам
- то лаб тар кон бэ йек бусэ джэло чэшмэто мимирам
- ман аз тарзэ нэгАхэ то сарАГэ бусэ мигирам
- нахордэ мастэ йек бусэ джэло чэшмэто мимирам
- марА бэбус марА бэбус марА бэбус
- бэзАр рангэ лабАйе то бэшэ АГАзэ хошранги
- бэ хар сАзэ то мираГсам барАйе ман хошАханги
- марА бэбус марА бэбус марА бэбус
- барАйе аввалин бусэ дэлям тарсидэ пэнхуни
- то барГэ бусато ру кон бокош мАро бэ Асуни
- нафас зад ту нафасхАмун хавАйе хубэ эшГбАзи
- бэ Атишэ то мисузам мано бА бусэ мисАзи
- марА бэбус марА бэбус марА бэбус
- марА бэбус марА бэбус марА бэбус

Меня поцелуй

 Меня поцелуй, меня поцелуй
В первый раз, в первый раз, в первый раз («для первого раза»)
Меня поцелуй, меня поцелуй, в первый раз, в первый раз
Меня поцелуй, меня поцелуй, меня поцелуй
Поцелуй, о девушка красивая, потому что душу новую беру (= оживаю)
Ты губы влажными сделай одним поцелуем, перед твоими глазами умираю
Я от вида (образа, манеры) твоего взгляда ищу поцелуй («поиски поцелуя беру»)
Не пивши, пьяный (от) одного поцелуя перед твоими глазами умираю
Меня поцелуй, меня поцелуй, меня поцелуй
Пусть цвет губ твоих будет началом «красивого цвета» твоего
Под каждую «дудку» твою я пляшу, для меня благозвучие (мелодичность) ты есть
Меня поцелуй, меня поцелуй, меня поцелуй
(Для) первого поцелуя мое сердце боится тайком
Ты молнию твоего поцелуя направь(?), убей нас с легкостью.
Дыхнуло («дыхание ударило») в наши души желание (?) хорошее флирта 
Огнем твоим я горю, меня («с») поцелуем ты строишь (= возрождаешь)
Меня поцелуй, меня поцелуй, меня поцелуй
Меня поцелуй, меня поцелуй, меня поцелуй 

<<< Вернуться на страницу Персидских песен

На следующую страницу >>>



Hosted by uCoz