Лейла Форухар - двуязычные тексты песен - Leila Forouhar
   




      

 

Прослушать можно здесь (Песня Paradise)
http://www.parsimusic.com/en/song.php?IdAlbum=494
или здесь (Leila Forouhar - Песня 15 - Pardis)
http://www.taranehbaran.com

3. «Рай» 

 Привет цветов тебе, о мой усыпанный (украшенный) цветами
Привет от меня, возлюбленный (друг) мой дорогой

Тебя люблю всей душой ("размер души")
Добро пожаловать, добро пожаловать в мой дом

Мой рай и весна моя в одном и том же месте
В (под) дожде притесняющем ("несчастье,притеснение+занимающийся") (?), в спокойствии мира есть 

Мой рай и весна моя в одном и том же месте
В (под) дожде притесняющем ("несчастье,притеснение+занимающийся") (?), в спокойствии мира есть 

Привет цветов тебе, о мой усыпанный (украшенный) цветами
Привет от меня, возлюбленный (друг) мой дорогой 

Тебя люблю всей душой ("размер души")
Добро пожаловать, добро пожаловать в мой дом 

Какую любовь от тебя берет(?) мое сердце
Какая волна прибывает на мой берег

Посмотри снова на свое притворство (предлог)
Как я обвеваю (обдуваю?) твой дом

С тобой сновидением (мечтой) стал мой потревоженный сон,
Чего мне желать больше чем это чтобы выжить(остаться?)

С любовью к тебе я пришла, эти все дороги пути,
Подарок тебе запах этих стихов душистых.

Привет цветов тебе, о мой усыпанный (украшенный) цветами
Привет от меня, возлюбленный (друг) мой дорогой 

Тебя люблю всей душой ("размер души")
Добро пожаловать, добро пожаловать в мой дом

Какую любовь от тебя берет(?) мое сердце
Какая волна прибывает на мой берег

 Посмотри снова на свое притворство (предлог)
Как я обвеваю(обдуваю?) твой дом

 Мой рай и весна моя в одном и том же месте
В (под) дожде притесняющем ("несчастье,притеснение+занимающийся")(?), в спокойствии мира есть 

Мой рай и весна моя в одном и том же месте
В (под) дожде притесняющем ("несчастье,притеснение+занимающийся")(?), в спокойствии мира есть 

Привет цветов тебе, о мой усыпанный (украшенный) цветами
Привет от меня, возлюбленный (друг) мой дорогой

Тебя люблю всей душой ("размер души")
Добро пожаловать, добро пожаловать в мой дом

 








    

 

 

Прослушать можно здесь (Песня Dedicated To You)
http://www.parsimusic.com/en/song.php?IdAlbum=494
или здесь (Leila Forouhar - Песня 16 - Taghdim Be To)
http://www.taranehbaran.com

4. «Дарю тебе» 

С тебя начинаю мой сон, во имя тебя
Пишу рассказ новый (вновь) вдохновившись тобой.

О начало приятное как солнце бесподобное,
Тебе дарю, любовь от меня прими.

О самый красивый предлог чтобы петь песню, 
Я любовь вечную тебе дарю.

В этой близости ночной с дружбой (искренностью/верностью) влюбленной
Мое сердце с этой песней тебе дарю.

О восход постоянный, цветок "вечной весны" (веселый),
Тебе дарю все что есть в мире (жизни).

Сказанное, несказанное, все во что я верю
Тебе дарю, (это есть?) мое последнее желание.

О самый красивый предлог чтобы петь песню, 
Я любовь вечную тебе дарю.

В этой близости ночной с дружбой (верностью) влюбленной
Мое сердце с этой песней тебе дарю.

 

<<< Вернуться на страницу Персидских песен

На следующую страницу >>>



Hosted by uCoz