Накадзима Миюки - двуязычные тексты песен - Nakajima Miyuki


 

Прослушать можно здесь
nakajima_sorafune.mp3
 


Sorafune (2006)

sono fune o koide yuke omae no te de koide yuke
omae ga kiete yorokobu mono ni omae no ooru o makaseru na

sono fune wa ima doko ni furafura to ukande iru no ka
sono fune wa ima doko de boroboro de susunde iru no ka
nagasaremai to sakarainagara
fune wa idomi fune wa itami
subete no suifu ga osore o nashite nigesattemo
sono fune o koide yuke omae no te de koide yuke
omae ga kiete yorokobu mono ni omae no ooru o makaseru na

sono fune wa mizukara o sorafune to wasurete iru no ka
sono fune wa maiagaru sono toki o wasurete iru no ka
chihei no hate suihei no hate
soko ga fune no ririkuchiten
subete no minato ga akari o keshite damarikondemo
sono fune o koide yuke omae no te de koide yuke
omae ga kiete yorokobu mono ni omae no ooru o makaseru na

nan no shiken no jikan nan da nani o sabaku hakari nan da
nani o neratte tsukiau n da nani ga fune o ugokasu n da
sono fune o koide yuke omae no te de koide yuke
omae ga kiete yorokobu mono ni omae no ooru o makaseru na


   Небесная лодка (2006)

Греби ту лодку, своей рукой греби.
Тому, кто будет рад твоему исчезновению
Твое весло не доверяй.

Та лодка сейчас где колыхаясь скитается?
Та лодка сейчас где трескаясь продвигается?
Чтобы не быть унесенной сопротивляясь
Лодка не поддается, лодка получает повреждения.
Даже если все моряки испугавшись сбегут,
Греби ту лодку, своей рукой греби.
Тому, кто будет рад твоему исчезновению
Твое весло не доверяй.

Та лодка разве забывает что она небесная лодка?
Та лодка разве забывает о том моменте взлета?
Край горизонта земли, край горизонта воды,
Там точка взлета лодки.
Даже если все порты погасив фонари (маяка) замолкнут,
Греби ту лодку, своей рукой греби.
Тому, кто будет рад твоему исчезновению
Твое весло не доверяй.

Это время какого испытания? Весы решающие что?
С какой целью быть вместе? Что двигает лодку?
Греби ту лодку, своей рукой греби.
Тому, кто будет рад твоему исчезновению
Твое весло не доверяй.

  

Прослушать можно здесь
nakajima_omokini_o_oite.mp3
 


Omokini o oite (2006)

ashimoto no ishikure o yokeru no ga seiippai
michi o erabu yoyuu mo naku jibun o erabu yoyuu mo naku
me ni shimiru ase no tsubu o nuguu no ga seiippai
kaze o kiku yoyuu mo naku hito o kiku yoyuu mo naku
mada sora wa mienai ka mada hoshi wa mienai ka
furiaogi furiaogi sonotsudo kokenagara
omokini o oite sakamichi o nobori yuku mono hitotsu
omokini mo saka mo tanin niwa nanihitotsu mie wa shinai
mada sora wa mienai ka mada hoshi wa mienai ka
haiagare haiagare to jibun o yobinagara yobinagara

tenohira no kizuguchi o nigiru no ga seiippai
ai o hirou yoyuu mo naku doro o hirou yoyuu mo naku
hibiwareta kuchibiru wa kamishimeru no ga seiippai
kako o kataru yoyuu mo naku asu o kataru yoyuu mo naku
gambatte kara shinitai na gambatte kara shinitai na
furiaogi furiaogi sonotsudo kokenagara
omokini o oite sakamichi o nobori yuku mono hitotsu
omokini wa omoku sakamichi wa hate mo naku tsuzuku you da
gambatte kara shinitai na gambatte kara shinitai na
haiagare haiagare to jibun o yobinagara yobinagara

mada sora wa mienai ka mada hoshi wa mienai ka
furiaogi furiaogi sonotsudo kokenagara
omokini o oite sakamichi o nobori yuku mono hitotsu
omokini wa omoku sakamichi wa hate mo naku tsuzuku you da
gambatte kara shinitai na gambatte kara shinitai na
haiagare haiagare to jibun o yobinagara yobinagara


    Неся на плечах тяжелую ношу (2006)

Изо всех сил избегаю камней под ногами,
Нет времени выбирать дорогу, нет времени выбирать себя.
Изо всех сил вытираю капли пота попадающие в глаза,
Нет времени послушать ветер, нет времени услышать людей.
Небо все еще не виднеется? Звезды все еще не виднеются?
Смотря вверх, смотря вверх, каждый раз падая,
Неся тяжелую ношу один человек взбирается по склону.
И тяжелая ноша и склон другим людям вовсе не видны.
Небо все еще не виднеется? Звезды все еще не виднеются?
"Ползи вверх, ползи вверх" призываю себя, призываю себя.

Изо всех сил прижимаю раны на ладони,
Нет времени подобрать любовь, нет времени подобрать грязь.
Изо всех сил кусаю потрескавшиеся губы,
Нет времени рассказать о прошлом, нет времени говорить о завтрашнем дне.
Сделав все возможное, хочется умереть. Сделав все возможное, хочется умереть.
Смотря вверх, смотря вверх, каждый раз падая,
Неся тяжелую ношу один человек взбирается по склону.
Тяжелая ноша тяжелеет, склон будто бы продолжается без края.
Сделав все возможное, хочется умереть. Сделав все возможное, хочется умереть.
"Ползи вверх, ползи вверх" призываю себя, призываю себя.

Небо все еще не виднеется? Звезды все еще не виднеются?
Смотря вверх, смотря вверх, каждый раз падая,
Неся тяжелую ношу один человек взбирается по склону.
Тяжелая ноша тяжелеет, склон будто бы продолжается без края.
Сделав все возможное, хочется умереть. Сделав все возможное, хочется умереть.
"Ползи вверх, ползи вверх" призываю себя, призываю себя.


  

Прослушать можно здесь
nakajima_rarabai_singer.mp3
 


Lullaby Singer (2006)

migi no tsubasa wa yoru wasuresaseru yoru
tsurasa kanashisa o wasuresaseru tsubasa
hidari tsubasa wa umi omoidasaseru umi
wasuretakunakatta hito o utsusu umi

nigenasai kokoro yo osore no kuni kara
yamiiro tsubasa ni dakimamorarenagara
nigenasai kokoro yo urei no kuni kara
toki mo todokanai yume e nigenasai

utatte moraeru ate ga nakereba
hito wa mizukara utabito ni naru
donna ni hidoi ame no naka demo
jibun no koe wa kikoeru kara ne

rarabai rarabai nemure kokoro
rarabai rarabai sugu asu ni naru
rarabai rarabai nemure kokoro
rarabai rarabai sugu asu ni naru

omoide wa tsubasa ni kawareru darou ka
tsurasa kanashisa mo tsubasa ni naru darou ka
omoide ga nakereba waraeru darou ka
osore ya urei o waraeru darou ka

utatte moraeru ate ga nakereba
hito wa mizukara utabito ni naru
donna ni hidoi ame no naka demo
jibun no koe wa kikoeru kara ne

rarabai rarabai nemure kokoro
rarabai rarabai sugu asu ni naru
rarabai rarabai nemure kokoro
rarabai rarabai sugu asu ni naru


Lullaby singer (певец колыбельной песни) (2006)

Правое крыло - вечер, вечер который позволяет забыть.
Крыло, которое позволяет забыть боль и печаль.
Левое крыло - море, море которое напоминает.
Море, которое отражает людей которых я не хотела забыть.

Убегай, сердце, из страны страха
Под защитой темного крыла тебя несущего.
Убегай, сердце, из страны печали.
Убегай к мечте до которой даже время не достает.

Когда нет надежды что кто-то споет,
Люди сами становятся певцами.
Ведь в любой ужасный дождь
Cобственный голос слышен.

Лалабай лалабай спи сердце,
Лалабай лалабай скоро завтра наступит.
Лалабай лалабай спи сердце,
Лалабай лалабай скоро завтра наступит.

Могут ли воспоминания превратится в крыло?
Станут ли боль и печаль крылом?
Если бы не было воспоминаний, разве могли бы мы смеяться?
Разве могли бы мы посмеяться над страхом и печалью?

Когда нет надежды что кто-то споет,
Люди сами становятся певцами.
Ведь в любой ужасный дождь
Собственный голос слышен.

Лалабай лалабай спи сердце,
Лалабай лалабай скоро завтра наступит.
Лалабай лалабай спи сердце,
Лалабай лалабай скоро завтра наступит.
 

<<< Вернуться на страницу Японских песен



Hosted by uCoz