Хэнгамэ - двуязычные тексты песен - Hengameh
         

 











Прослушать можно здесь (Hengameh - Песня 6 - Iranam)
http://www.taranehbaran.com/
или здесь (Hengameh - альбом Barayeh Didaneh Tou - песня 6 - Iranam)
http://www.bia2.net/stream/Hengameh/index.php


Мой Иран (дуэт)

Я и ты из богатства (имущества) мира что имеем кроме дома
Наш дом маленький, но гнездом(?) любви остается
На «двери и стене» (= везде)дома я (на)пишу чтобы ты знал
Ты для меня самый дорогой, ты надежда последняя
Я и ты из богатства (имущества) мира что имеем кроме мечты
Как красив стих остаться (пребывания), как красива мысль (о) завтра
Я и ты, о соотечественник, влюбленно (?) нужно здесь
Нам петь вместе ("люди и люди"), для Ирана завтра (-шнего дня)
Для Ирана завтра...

Иран, мой Иран, мой Иран, (потому что) от тебя я имею эту душу мою
Моя душа – твоя жертва, я пою – постоянным (вечным) будь, мой Иран
Иран, мой Иран, мой Иран, (потому что) от тебя я имею эту душу мою
Моя душа – твоя жертва, я пою – постоянным (вечным) будь, мой Иран

Как чисто (просто) и как искренно, Иран, мой Иран, мой Иран
«Сидение» любви (к тебе) в грудях (в душах людей)
В груди моей и вашей чтобы «далеко мы выбросили» вражду (ненависти)
Чтобы влюбленно мы прокричали – Иран земля наша!

Родина, Родина, для меня, для тебя, для (того чтобы) едиными стать
(Сердце) разбито сто раз, но сердце «привязано» к любви твоей (тебя), соотечественник,
«Сердцем привязана» эта земля Родины к любви твоей, к любви моей
К любви нашей, чтобы где бы мы ни были мы пели одним голосом

Припев 

Иран, мой Иран, мой Иран, (потому что) от тебя я имею эту душу мою
Моя душа – твоя жертва, я пою – постоянным (вечным) будь, мой Иран

         

 





Прослушать можно здесь (Hengameh - Песня 4 - Vaghti Raft)
http://www.taranehbaran.com/

или здесь (Hengameh - альбом Barayeh Didaneh Tou - песня 4 - Vaghti Raft)
http://www.bia2.net/stream/Hengameh/index.php

 

- ваГти рафт хАшийейе дэрахтАмун талАи буд
- мАх ту Асэмун буд о Гахтийе роушанАи буд
- ваГти рафт ГобАр нэшаст ру ройАхАйе атляси
- дигэ хичкяси нашод АшэГэ чешмАйе кяси

- ваГти рафт дарйА дигэ бэ мАхийА нэгАх накард
- мАх дигэ дар найомад сэтАрэ эд’А накард
- ваГти рафт хАшийейе дэрахтАмун талАи буд
- мАх ту Асэмун буд о Гахтийе роушанАи буд

- ваГти рафт люнэйе хич парандэи чэрАГ надАшт
- вАсэ дардэ дэль дэлям хичкяси ро сарАГ надАшт
- ваГти рафт парандэхАйе куче бидунэ шоданд
- АбэрА рафтанэшо дидан о дивунэ шоданд

- ваГти рафт хАшийейе дэрахтАмун талАи буд
- мАх ту Асэмун буд о Гахтийе роушанАи буд
- ваГти рафт йе Гатрэ ашк аз шахрэ чешмАш джАри буд
- хамуно азаш гэрэфтам Ахэ йАдэгАри буд

- ваГти рафт...


 

- ваГти рафт хАшийейе дэрахтАмун талАи буд
- мАх ту Асэмун буд о Гахтийе роушанАи буд
- ваГти рафт ГобАр нэшаст ру ройАхАйе атляси
- дигэ хичкяси нашод АшэГэ чешмАйе кяси
- ваГти рафт дарйА дигэ бэ мАхийА нэгАх накард
- мАх дигэ дар найомад сэтАрэ эд’А накард

- ваГти рафт хАшийейе дэрахтАмун талАи буд
- мАх ту Асэмун буд о Гахтийе роушанАи буд

- ваГти рафт люнэйе хич парандэи чэрАГ надАшт
- вАсэ дардэ дэль дэлям хичкяси ро сарАГ надАшт
- ваГти рафт парандэхАйе куче бидунэ шоданд
- АбэрА рафтанэшо дидан о дивунэ шоданд

- ваГти рафт хАшийейе дэрахтАмун талАи буд
- мАх ту Асэмун буд о Гахтийе роушанАи буд

- ваГти рафт йе Гатрэ ашк аз шахрэ чешмАш джАри буд
- хамуно азаш гэрэфтам Ахэ йАдэгАри буд

- ваГти рафт...

  Когда он ушел

Когда он ушел, края деревьев наших золотыми (золотистыми) были (= осень)
Луна в небе была и недостаток (неурожай, нехватка) света (сияния) был
Когда он ушел, пыль села на сны (мечты) атласные (блестящие)
Больше никто не стал влюбленным (в) глаза кого-то
Когда он ушел, море больше на рыб не смотрело
Луна больше не выходила, (на) звезду не притязала (призывала?)

 Когда он ушел, края деревьев наших золотыми (золотистыми) были (= осень)
Луна в небе была и недостаток (неурожай, нехватка) света (сияния) был

Когда он ушел, гнездо никакой птицы лампу (светильник) не имело
Для боли сердца, мое сердце никому знаков (искомое, сведений) не имело (?)
Когда он ушел, птицы улицы без зерен (= голодными?) стали
Прохожие его уход видели и сумасшедшими стали

Когда он ушел, края деревьев наших золотыми (золотистыми) были (= осень)
Луна в небе была и недостаток (неурожай, нехватка) света (сияния) был

Когда он ушел, капля слезы из города его глаз текущей (бегущей) была
«То самое» (слезу?) от него я взяла (получила), стоном («ох,увы») на память (?) (это) было

Когда он ушел...  

 

<<< Вернуться на страницу Персидских песен



Hosted by uCoz